Utilizing Greek Voice Over
Here at CMD, we offer a broad range of languages for voice over talent. One such language we offer is Greek voice over. Whether it be used for dubbing a programme or within a film, utilizing Greek voice over can be tricky as opposed to the English language. Though CMD can supply your project with the perfect Greek voice, there’s a few things you’ve got to consider in using the Greek language, developing a script for such, and recording the talent. For instance, given that the Greek language is longer in speaking and enunciating than English, this time must be accounted for when recording.
Regardless of the production and considerations for using Greek voice over, selecting and recording the talent is simple with CMD. To help you better determine what type of voice you should use and how to use, take a moment to gain more insight into the Greek language and how it’s used for voice over.
A Brief History of the Greek Language
The Greek language has an extensive history, with the earliest forms of the language dating back to as early as 1450 BC. From ancient to modern Greek, the language is divided into separate periods in since its origins—classified by dialect, speech, and writing styles. Today’s modern form is the official language of Greece and Cyprus, and is used by over 13 million people. It’s also commonly used in parts of Italy, Turkey, and Albania.
As opposed to English, the Greek language is quite complex in that the sentence structures are often longer. Not only that, but there are some key differences in the pronunciation of certain sounds. In fact, some English pronunciations don’t even exist in Greek. While these differences may not present issues in seeking Greek voice over and translating a script for such, it’s good to keep them in mind when developing the script.
Considerations for Greek Voice Over
As mentioned above, when planning to use Greek voice over for a project (documentary, TV programme, film, etc.), you’ll need to consider a few crucial aspects. For example, how the voice over will be used, the type of project, and your audience will all affect the script. If you’re simply dubbing over English dialogue, you’ll need to pay mind to the timing of your translated script to ensure it keeps pace with the production’s original dialogue. Furthermore, the Greek voice over talent selected for use will depend on the audience—as with any voice over. With this, a particular audience will call for a specific voice, whether it be male versus female, formal, etc.
Greek Voice Over: Casting & Recording
Though utilizing Greek voice over, or any foreign language for that matter, calls for precise planning, CMD can assist in every step of the process—from casting and recording the voice talent to mixing the final product. If you’d like to work with us to cast and record an appropriate Greek voice for your next project, get it touch with us today. You can give us a call at 212-213-9420 to get started.